Translations
Any company that wishes to succeed in a Spanish-speaking country will need promotional literature carefully translated into a Spanish language that uses the proper industry terminology, bearing in mind regional variations and idiosyncrasies.
The deep technical knowledge found in RCC, plus the fact that most of the new Spanish terms are introduced or suggested to official entities by this company, means that RCC translations are the most reliable in the market.
In the case of multinational companies that need Spanish versions of their technical and marketing documentation, our service offers the advantage of knowing all the different localized terms in use in all of the Latin American countries.
Most commonly served translation requirements:
ˇ Technical books
ˇ User manuals
ˇ Computer programs
ˇ Leaflets and catalogues
ˇ Press releases
ˇ Technical articles
ˇ Equipment descriptions
ˇ Surveys and market reports
This service is carried out very quickly and can be delivered by disk, modem or e-mail, using the word processing format required by the customer.